Språka loss

Tillsammans utvecklar vi skriftspråket

  • Hem
  • Skrift och läsning
  • Dyslexi
    • Dyslexiforskning
    • Dyslexi: olika språk, samma problem?
    • Dyslexi och flerspråkighet en litteraturöversikt
    • Kompensation
    • Sifferhantering
    • Engelska för dyslektiker
  • Främmande språk
  • På dator och i tryck
  • Frågor och svar
    • Frågor, svar och debatt
  • English
    • Accessing the printed word
    • Consulting the customer – publishing for dyslexics
    • Dyslexia and biology
    • Dyslexia and computors professor richard olson university of colorado at boulder, usa
    • Dyslexia: different languages, same problems? or why some dyslexic swedes can learn to read and write chinese
    • Maths and dyslexia. a view from the uk
    • Understanding the nature of reading comprehension
  • Länkar

Skriften och läsningens mekanismer

historiskt sett är skriften en relativt ny företeelse. den har bara funnits i så där 5000 år och av världens alla språk har idag bara ca: 15 % en skriven form. många personer stöter också på problem då de kommer i kontakt med textbaserad information – kunskapen i tryckta läromedel, informationsbrev från myndigheter, reklam, tidningar, böcker och internet. Å andra sidan har läsforskning skett inom många områden, som pedagogik, lingvistik, logopedi, psykologi, filosofi, genetik och neurologi. läsning är med andra ord en sammansatt aktivitet och svårigheter på området kan inte avfärdas med enkla förklaringar. läsande är också en social aktivitet som skapar både gemenskap och utanförskap och vi använder olika strategier när vi läser – eller när vi undviker att läsa.

abstrakta begrepp, dubbeltydiga ord och formuleringar, liksom författares ambition att inte vara övertydlig, är inte minst i skönlitteratur, ingredienser som fängslar även läsare med lässvårigheter/dyslexi. en tillgänglig text är i detta perspektiv inte detsamma som en förenklad text. men hur kan man som professionell skrivare använda dessa uttrycksmedel så att den ovane läsaren inte ryggar tillbaka? det belyser vi här i olika artiklar.

 

 

 

Sidor:

  • Hem
  • Antikva passar bra på nätet
  • Är demokratin möjlig?
  • Att lära sig läsa och skriva på sitt andraspråk – risker och möjligheter
  • Diskussionsinlägg kring riktlinjer för utformning av bättre webbplatser…
  • Dyslexi
  • En bok till stöd för dig som skriver eller förmedlar text.
  • English
  • Ett ingrepp i min frihet.
  • Frågor och svar
    • Frågor, svar och debatt
  • Främmande språk
  • Kan man ha kompensatoriska hjälpmedel för yngre skolbarn?
  • L&s läsare, läsvanor och läspreferenser
  • Länkar
  • Läromedelsutveckling i en skola för alla
  • Läsarundersökningar
  • Läsbarhet ur grafisk synvinkel
  • Läsförståelse under lupp
  • Läsning och skrivning – en oundviklig del av yrkesarbete
  • Lättläst – ett svårt begrepp
  • Lättläst och layout
  • Layout och bildhantering
  • Mina nerstaplar ville sträva uppåt…
  • Morfologi och läsning
  • Muntligt och skriftligt
  • Myndighetsspråk för alla
  • Nu börjar det likna nåt! av torbjörn lundgren
  • Ny undersökning av vuxnas läsförmåga i sverige
  • På dator och i tryck
  • Personer med funktionsnedsättning
  • Protokoll från expertgranskningen av
  • Riktlinjer för utformning av bättre webbplatser, för personer med funktionsnedsättning
  • Skriften och läsningens mekanismer
  • Språka loss
  • Teckensnitt – typsnitt
  • Test av talsynteser och skärmläsare
  • Texten och läsvanorna
  • Hem
  • Skrift och läsning
  • Dyslexi
  • Främmande språk
  • På dator och i tryck
  • Frågor och svar
  • English
  • Länkar

Copyright © 2021 · Generate Pro Theme on Genesis Framework · WordPress · Log in